For the students of IInd Year (B.Com.,B.Sc.) .
Syllabus.
Unit 1.
1. Tree : Tina Morris
2. Night of the Scorpion : Nissim Ezekiel
3. Letter to God : G.L.Sawnteh
4. My Bank Account : Stephen Leacock
5. God sees the truth but waits : Leo Tolstoy.
5. God sees the truth but waits : Leo Tolstoy.
6. Idgah : By premchand Translated by Khushwant Singh.
Unit 2.
Unit 2.
1. Unseen Passages
2. Paragraph Writing
3. Report Writing
4. Short Essay on a given topic.
5. Formal and Informal Letters and Application
6. Basic Language Skills
Tenses,Preposition,Determiners,Verbs,and Articles. ( 18 marks)
---------------------------------------------------------------------------------
In her hovel the unfortunate Ameena sheds bitter tears. It is
Eid and she
I will be the first to get back. Don't worry!"
Ameena is sad. Other boys are going out with their fathers. She
is the only
The villagers leave in one party. With the boys is Hamid. They
run on
Then come big buildings: the law courts, the college and the
club. How
Mahmood says, “My mother's hands would shake; I swear by Allah
they
Mohsin says, "Mine can grind maunders of grain. Her hand
would never
Mahmood interrupts, “But your mother couldn’t run and leap
about, could she?"
"That's right," replies Mohsin, "she couldn't
leap or jump. But one day our
So we proceed to the stores of the sweet-meat vendors. All so
gaily
Hamid is not convinced. "Where would the Jinns come by
rupees?"
"Jinns are never short of money," replies Mohsin.
"They can get into any
"Each one is as big as the sky," asserts Mohsin.
"He has his feet on the
"How do people make Jinns happy?" asks Hamid.
"If anyone taught me
"I do not know," replies Mohsin, "but the
Chaudhri Sahib has a lot of Jinns
Hamid understands how Chaudhri Sahib has come by his wealth and
why
Our small party of village rustics is not bothered about the
poor show they
For village children everything in the town is strange.
Whatever catches
---------------------------------------------------------------------------------
Tree By Tina Morris.
They did not
tell us
What it
would be like
Without trees.
Nobody
imagined
That the
whispering of leaves
Would grow
silent
Or the
vibrant jade of spring
Pale to grey
death.
And now we
pile
Rubbish on
rubbish
In the dusty
landscape
Struggling
to create a tree.
But though
the shape is right
And the
nailed branches
Lean upon
the wind
And plastic
leaves
Lend colour
to the twigs.
We wait in
vain
For the slow
unfurling of buds.
And no
amount of loving
Can stir our
weary tree
To singing.Letter to God By G.L.Swanteh
Translated by Donald A. Yates
The house – the only one in the entire valley – sat on the
crest of a low hill. From this height one could se the river and, next to the
corral, the field of ripe corn dotted with the kidney bean flowers that always
promised a good harvest.
The only thing the earth needed was a rainfall, or at least
a shower. Throughout the morning Lencho – who knew his fields intimately – had
done nothing else but scan the sky toward the northeast.
“Now we’re really going to get some water, woman.”
The woman, who was preparing supper, replied: “Yes, God
willing.”
The oldest boys were working in the field, while the smaller
ones were playing near the house, until the woman called to them all: “Come for
dinner…”
It was during the meal that, just as Lencho had predicted,
big drips of rain began to fall. In the northeast huge mountains of clouds
could be seen approaching. The air was fresh and sweet.
The man went out to look for something in the corral for no
other reason than to allow himself the pleasure of feeling the rain on his
body, and when he returned he exclaimed: “those aren’t raindrops falling from
the sky, they’re new coins. The big drops are ten-centavo pieces and the little
ones are fives…”
With a satisfied expression he regarded the field of ripe
corn with its kidney bean flowers, draped in a curtain of rain. But suddenly a
strong wind began to fall. These truly did resemble new silver coins. The boys,
exposing themselves to the rain, ran out to collect the frozen pearls.
“It’s really getting bad now,” exclaimed the man, mortified.
“I hope it passes quickly.”
It did not pass quickly. For an hour the hail rained on the
house, the garden, the hillside, the cornfield, on the whole valley. The field
was white, as if covered with salt. Not a leaf remained on the trees. The corn
was totally destroyed. The flowers were gone from the kidney bean plants.
Lencho’s soul was filled with sadness. When the storm had passed, he stood in
the middle of the field and said to his sons: “A plague of locusts would have
left more than this… the hail has left nothing: this year we will have no corn
or beans…”
That night was a sorrowful one: “All our work, for nothing!”
“There’s no one who can help us!”
But in the hears of all who lived in that solitary house in
the middle of the valley, there was a single hope: help from God.
“Don’t be so upset, even though this seems like a total
loss. Remember, no one dies of hunger!”
“That’s what they say: no one dies of hunger….”
All through the night, Lencho thought only of his one hoe:
the help of God, whose eyes, as he had been instructed, see everything, even
what is deep in one’s conscience.
Lencho was an ox of a man, working like an animal in the
fields, but still he knew how to write. The following Sunday, at day break,
after having convinced, himself that there is a protecting spirit he bgan to
write a letter which he himself would carry to town and place in the mail.
It was nothing less than a letter to God.
“God,” he wrote, “if you don’t help me, my family and I will
go hungry this year. I need a hundred pesos in order to resow the field and to
live until the crop comes, because the hailstorm…”
He wrote “To God” on the envelope, put the letter inside
and, still troubled, went to town. At the post office he placed a stamp on the
letter and dropped it into the mailbox.
One of the employees, who was a postman and also helped at
the post officer, went to his boss, laughing heartily and showed him the letter
to God. Never in his career as a postman had he known that address. The
postmaster – a fat amiable fellow – also broke out laughing, but almost
immediately he turned serious and, tapping the letter on his desk, commented:
“what faith! I wish I had the faith of the man who wrote this letter. To
believe the way he believes. To hope with the confidence that he knows how to hope
with. Starting up a correspondence with God!”
So, in order not to disillusion that prodigy of faith,
revealed by a letter that could not be delivered, the postmaster cmae up with
an idea: answer the letter. But when he opened it, it was evident that to
answer it he needed something more than good will, ink and paper. But he stuck
to his resolution: he asked for money from his employee, he himself gave part
of his salary, and several friends of his were obliged to give something “for
an act of charity”.
It was impossible for him to gather together the hundred
pesos requested by Lencho, so he was able to send the farmer only a little more
than half. He put the bills in an envelope addressed to Lencho and with them a
letter containing only a signature:
GOD
The following Sunday Lencho came a bit earlier than usual to
ask if there was a letter for him. It was the postman himself who handed the
letter to him, while the postmaster, experiencing the contentment of a man who
ahs performed a good deed, looked on from the doorway of his office.
Lencho showed not the slightest surprise on seeing the bills
– such was his confidence – but he became angry when he counted the money. God
could not have made a mistake, nor could he have denied Lencho what he had
requested!
Immediately, Lencho went up to the window to ask for paper
and ink. On the public writing table, he started to write with much wrinkling
of his brow, caused by the effort he had to make to express his ideas. When he
finished, he went to the window to buy a stamp, which he licked and then
affixed to the envelope with a blow of his fist.
The moment that the letter fell into the mailbox the
postmaster went to open it. It said;
“God: Of the money that I asked for only seventy pesos
reached me. Send me the rest, since I need it very much. But don’t send it to
me through the mail, because the post office employees are a bunch of crooks.
Lencho.”
Night of the Scorpion Nissim Ezekiel
I remember the night my mother
was stung by a scorpion. Ten hours
of steady rain had driven him
to crawl beneath a sack of rice.
Parting with his poison - flash
of diabolic tail in the dark room -
he risked the rain again.
The peasants came like swarms of flies
and buzzed the name of God a hundred times
to paralyse the Evil One.
With candles and with lanterns
throwing giant scorpion shadows
on the mud-baked walls
they searched for him: he was not found.
They clicked their tongues.
With every movement that the scorpion made his poison moved in Mother's blood, they said.
May he sit still, they said
May the sins of your previous birth
be burned away tonight, they said.
May your suffering decrease
the misfortunes of your next birth, they said.
May the sum of all evil
balanced in this unreal world
against the sum of good
become diminished by your pain.
May the poison purify your flesh
of desire, and your spirit of ambition,
they said, and they sat around
on the floor with my mother in the centre,
the peace of understanding on each face.
More candles, more lanterns, more neighbours,
more insects, and the endless rain.
My mother twisted through and through,
groaning on a mat.
My father, sceptic, rationalist,
trying every curse and blessing,
powder, mixture, herb and hybrid.
He even poured a little paraffin
upon the bitten toe and put a match to it.
I watched the flame feeding on my mother.
I watched the holy man perform his rites to tame the poison with an incantation.
After twenty hours
it lost its sting.
My mother only said
Thank God the scorpion picked on me
And spared my children.
My Bank Account : Stephen Leacock
"My Bank Account" is a humorous story written by Mr. Stephen Leacock. He has been a professor of political science at McGill University in Montral, Canada. He is better known for his humorous writings and short. His short stories make a very interesting reading. Professor Stephen Leacock was a famous humorous writer. He could never have been nervous. Actually he has invented the story, like other story writer to amuse his readers.
Summary.
In this story the author is the central figure. He says that he was always afraid of a bank. As he went there, he got frightened to see the clerks doing their work, the furniture of the bank, the sight of the money, etc. When he passed through the doors of a bank, he became an irresponsible fool. When his salary was raised to fifty (50) dollars a month, he thought that the bank was a right place for it. So he decided to open an account and save some money. Unfortunately he had never before gone to a bank, nor had he ever heard about a method of opening a bank account.
He walked in the bank unsteadily and asked the accountant if he could see the manager in private. His request was complied with. The manager took him to a private room believing that he was a detective or a rich man. But when he told the manager that he wanted to open an account with only fifty-six (56) dollars at present and then fifty dollars (50) a month regularly, his attitude at once changed.
The manager sent him back to the accountant. This thing put the author in a fix. He was much surprised to find people looking at him in a mocking way. As soon as his account was opened and he got his cheque book. He was too upset now.
He wanted to withdraw only six (6) dollars for his present expenses but he wrote a cheque for fifty-six (56) dollars which was the whole amount of his deposit. The clerk was surprised and asked him if he was drawing it all out again. He realized his mistake but he was so miserable that he made a decision carelessly. He answered in affirmative. He could not explain it that he had written the amount by oversight.
The author tried to hide his foolishness by behaving as if he had been insulted by some of the bank employees. All the clerks were amazed and stopped writing.
He got back all his money and his account was closed. As he walked out of the bank, he heard a big roar of laughter from behind the door. Since then he used a bank no more. He kept his money in his pocket and his savings in silver dollars in a sock.
God sees the truth but waits Leo Tostoy.
God Sees the Truth, But Waits
In the town of Vladimir lived a young merchant named Ivan
Dmitrich Aksionov. He had two shops and a house of his own.
Aksionov was a handsome, fair-haired, curly-headed fellow,
full of fun, and very fond of singing. When quite a young man he had been given
to drink, and was riotous when he had had too much; but after he married he
gave up drinking, except now and then.
One summer Aksionov was going to the Nizhny Fair, and as he
bade good-bye to his family, his wife said to him, "Ivan Dmitrich, do not
start to-day; I have had a bad dream about you."
Aksionov laughed, and said, "You are afraid that when I
get to the fair I shall go on a spree."
His wife replied: "I do not know what I am afraid of;
all I know is that I had a bad dream. I dreamt you returned from the town, and
when you took off your cap I saw that your hair was quite grey."
Aksionov laughed. "That's a lucky sign," said he.
"See if I don't sell out all my goods, and bring you some presents from
the fair."
So he said good-bye to his family, and drove away.
When he had travelled half-way, he met a merchant whom he
knew, and they put up at the same inn for the night. They had some tea
together, and then went to bed in adjoining rooms.
It was not Aksionov's habit to sleep late, and, wishing to
travel while it was still cool, he aroused his driver before dawn, and told him
to put in the horses.
Then he made his way across to the landlord of the inn (who
lived in a cottage at the back), paid his bill, and continued his journey.
When he had gone about twenty-five miles, he stopped for the
horses to be fed. Aksionov rested awhile in the passage of the inn, then he
stepped out into the porch, and, ordering a samovar to be heated, got out his
guitar and began to play.
Suddenly a troika drove up with tinkling bells and an
official alighted, followed by two soldiers. He came to Aksionov and began to
question him, asking him who he was and whence he came. Aksionov answered him
fully, and said, "Won't you have some tea with me?" But the official
went on cross-questioning him and asking him. "Where did you spend last
night? Were you alone, or with a fellow-merchant? Did you see the other
merchant this morning? Why did you leave the inn before dawn?"
Aksionov wondered why he was asked all these questions, but
he described all that had happened, and then added, "Why do you
cross-question me as if I were a thief or a robber? I am travelling on business
of my own, and there is no need to question me."
Then the official, calling the soldiers, said, "I am
the police-officer of this district, and I question you because the merchant
with whom you spent last night has been found with his throat cut. We must
search your things."
They entered the house. The soldiers and the police-officer
unstrapped Aksionov's luggage and searched it. Suddenly the officer drew a
knife out of a bag, crying, "Whose knife is this?"
Aksionov looked, and seeing a blood-stained knife taken from
his bag, he was frightened.
"How is it there is blood on this knife?"
Aksionov tried to answer, but could hardly utter a word, and
only stammered: "I--don't know--not mine." Then the police-officer
said: "This morning the merchant was found in bed with his throat cut. You
are the only person who could have done it. The house was locked from inside,
and no one else was there. Here is this blood-stained knife in your bag and
your face and manner betray you! Tell me how you killed him, and how much money
you stole?"
Aksionov swore he had not done it; that he had not seen the
merchant after they had had tea together; that he had no money except eight
thousand rubles of his own, and that the knife was not his. But his voice was
broken, his face pale, and he trembled with fear as though he went guilty.
The police-officer ordered the soldiers to bind Aksionov and
to put him in the cart. As they tied his feet together and flung him into the
cart, Aksionov crossed himself and wept. His money and goods were taken from
him, and he was sent to the nearest town and imprisoned there. Enquiries as to
his character were made in Vladimir. The merchants and other inhabitants of
that town said that in former days he used to drink and waste his time, but
that he was a good man. Then the trial came on: he was charged with murdering a
merchant from Ryazan, and robbing him of twenty thousand rubles.
His wife was in despair, and did not know what to believe.
Her children were all quite small; one was a baby at her breast. Taking them
all with her, she went to the town where her husband was in jail. At first she
was not allowed to see him; but after much begging, she obtained permission
from the officials, and was taken to him. When she saw her husband in
prison-dress and in chains, shut up with thieves and criminals, she fell down,
and did not come to her senses for a long time. Then she drew her children to
her, and sat down near him. She told him of things at home, and asked about
what had happened to him. He told her all, and she asked, "What can we do
now?"
"We must petition the Czar not to let an innocent man
perish."
His wife told him that she had sent a petition to the Czar,
but it had not been accepted.
Aksionov did not reply, but only looked downcast.
Then his wife said, "It was not for nothing I dreamt
your hair had turned grey. You remember? You should not have started that
day." And passing her fingers through his hair, she said: "Vanya
dearest, tell your wife the truth; was it not you who did it?"
"So you, too, suspect me!" said Aksionov, and,
hiding his face in his hands, he began to weep. Then a soldier came to say that
the wife and children must go away; and Aksionov said good-bye to his family
for the last time.
When they were gone, Aksionov recalled what had been said,
and when he remembered that his wife also had suspected him, he said to
himself, "It seems that only God can know the truth; it is to Him alone we
must appeal, and from Him alone expect mercy."
And Aksionov wrote no more petitions; gave up all hope, and
only prayed to God.
Aksionov was condemned to be flogged and sent to the mines.
So he was flogged with a knot, and when the wounds made by the knot were
healed, he was driven to Siberia with other convicts.
For twenty-six years Aksionov lived as a convict in Siberia.
His hair turned white as snow, and his beard grew long, thin, and grey. All his
mirth went; he stooped; he walked slowly, spoke little, and never laughed, but
he often prayed.
In prison Aksionov learnt to make boots, and earned a little
money, with which he bought The Lives of the Saints. He read this book
when there was light enough in the prison; and on Sundays in the prison-church
he read the lessons and sang in the choir; for his voice was still good.
The prison authorities liked Aksionov for his meekness, and
his fellow-prisoners respected him: they called him "Grandfather,"
and "The Saint." When they wanted to petition the prison authorities
about anything, they always made Aksionov their spokesman, and when there were
quarrels among the prisoners they came to him to put things right, and to judge
the matter.
No news reached Aksionov from his home, and he did not even
know if his wife and children were still alive.
One day a fresh gang of convicts came to the prison. In the
evening the old prisoners collected round the new ones and asked them what
towns or villages they came from, and what they were sentenced for. Among the
rest Aksionov sat down near the newcomers, and listened with downcast air to
what was said.
One of the new convicts, a tall, strong man of sixty, with a
closely-cropped grey beard, was telling the others what be had been arrested
for.
"Well, friends," he said, "I only took a
horse that was tied to a sledge, and I was arrested and accused of stealing. I
said I had only taken it to get home quicker, and had then let it go; besides,
the driver was a personal friend of mine. So I said, 'It's all right.' 'No,'
said they, 'you stole it.' But how or where I stole it they could not say. I
once really did something wrong, and ought by rights to have come here long
ago, but that time I was not found out. Now I have been sent here for nothing
at all... Eh, but it's lies I'm telling you; I've been to Siberia before, but I
did not stay long."
"Where are you from?" asked some one.
"From Vladimir. My family are of that town. My name is
Makar, and they also call me Semyonich."
Aksionov raised his head and said: "Tell me, Semyonich,
do you know anything of the merchants Aksionov of Vladimir? Are they still
alive?"
"Know them? Of course I do. The Aksionovs are rich,
though their father is in Siberia: a sinner like ourselves, it seems! As for
you, Gran'dad, how did you come here?"
Aksionov did not like to speak of his misfortune. He only
sighed, and said, "For my sins I have been in prison these twenty-six
years."
"What sins?" asked Makar Semyonich.
But Aksionov only said, "Well, well--I must have
deserved it!" He would have said no more, but his companions told the
newcomers how Aksionov came to be in Siberia; how some one had killed a
merchant, and had put the knife among Aksionov's things, and Aksionov had been
unjustly condemned.
When Makar Semyonich heard this, he looked at Aksionov,
slapped his own knee, and exclaimed, "Well, this is wonderful!
Really wonderful! But how old you've grown, Gran'dad!"
The others asked him why he was so surprised, and where he
had seen Aksionov before; but Makar Semyonich did not reply. He only said:
"It's wonderful that we should meet here, lads!"
These words made Aksionov wonder whether this man knew who
had killed the merchant; so he said, "Perhaps, Semyonich, you have heard
of that affair, or maybe you've seen me before?"
"How could I help hearing? The world's full of rumours.
But it's a long time ago, and I've forgotten what I heard."
"Perhaps you heard who killed the merchant?" asked
Aksionov.
Makar Semyonich laughed, and replied: "It must have
been him in whose bag the knife was found! If some one else hid the knife
there, 'He's not a thief till he's caught,' as the saying is. How could any one
put a knife into your bag while it was under your head? It would surely have
woke you up."
When Aksionov heard these words, he felt sure this was the
man who had killed the merchant. He rose and went away. All that night Aksionov
lay awake. He felt terribly unhappy, and all sorts of images rose in his mind.
There was the image of his wife as she was when he parted from her to go to the
fair. He saw her as if she were present; her face and her eyes rose before him;
he heard her speak and laugh. Then he saw his children, quite little, as they:
were at that time: one with a little cloak on, another at his mother's breast.
And then he remembered himself as he used to be-young and merry. He remembered
how he sat playing the guitar in the porch of the inn where he was arrested,
and how free from care he had been. He saw, in his mind, the place where he was
flogged, the executioner, and the people standing around; the chains, the
convicts, all the twenty-six years of his prison life, and his premature old
age. The thought of it all made him so wretched that he was ready to kill
himself.
"And it's all that villain's doing!" thought
Aksionov. And his anger was so great against Makar Semyonich that he longed for
vengeance, even if he himself should perish for it. He kept repeating prayers
all night, but could get no peace. During the day he did not go near Makar
Semyonich, nor even look at him.
A fortnight passed in this way. Aksionov could not sleep at
night, and was so miserable that he did not know what to do.
One night as he was walking about the prison he noticed some
earth that came rolling out from under one of the shelves on which the
prisoners slept. He stopped to see what it was. Suddenly Makar Semyonich crept
out from under the shelf, and looked up at Aksionov with frightened face.
Aksionov tried to pass without looking at him, but Makar seized his hand and
told him that he had dug a hole under the wall, getting rid of the earth by
putting it into his high-boots, and emptying it out every day on the road when
the prisoners were driven to their work.
"Just you keep quiet, old man, and you shall get out
too. If you blab, they'll flog the life out of me, but I will kill you
first."
Aksionov trembled with anger as he looked at his enemy. He
drew his hand away, saying, "I have no wish to escape, and you have no
need to kill me; you killed me long ago! As to telling of you--I may do so or
not, as God shall direct."
Next day, when the convicts were led out to work, the convoy
soldiers noticed that one or other of the prisoners emptied some earth out of
his boots. The prison was searched and the tunnel found. The Governor came and
questioned all the prisoners to find out who had dug the hole. They all denied any
knowledge of it. Those who knew would not betray Makar Semyonich, knowing he
would be flogged almost to death. At last the Governor turned to Aksionov whom
he knew to be a just man, and said:
"You are a truthful old man; tell me, before God, who
dug the hole?"
Makar Semyonich stood as if he were quite unconcerned,
looking at the Governor and not so much as glancing at Aksionov. Aksionov's
lips and hands trembled, and for a long time he could not utter a word. He
thought, "Why should I screen him who ruined my life? Let him pay for what
I have suffered. But if I tell, they will probably flog the life out of him,
and maybe I suspect him wrongly. And, after all, what good would it be to
me?"
"Well, old man," repeated the Governor, "tell
me the truth: who has been digging under the wall?"
Aksionov glanced at Makar Semyonich, and said, "I
cannot say, your honour. It is not God's will that I should tell! Do what you
like with me; I am your hands."
However much the Governor! tried, Aksionov would say no
more, and so the matter had to be left.
That night, when Aksionov was lying on his bed and just
beginning to doze, some one came quietly and sat down on his bed. He peered
through the darkness and recognised Makar.
"What more do you want of me?" asked Aksionov.
"Why have you come here?"
Makar Semyonich was silent. So Aksionov sat up and said,
"What do you want? Go away, or I will call the guard!"
Makar Semyonich bent close over Aksionov, and whispered,
"Ivan Dmitrich, forgive me!"
"What for?" asked Aksionov.
"It was I who killed the merchant and hid the knife
among your things. I meant to kill you too, but I heard a noise outside, so I
hid the knife in your bag and escaped out of the window."
Aksionov was silent, and did not know what to say. Makar
Semyonich slid off the bed-shelf and knelt upon the ground. "Ivan
Dmitrich," said he, "forgive me! For the love of God, forgive me! I
will confess that it was I who killed the merchant, and you will be released
and can go to your home."
"It is easy for you to talk," said Aksionov,
"but I have suffered for you these twenty-six years. Where could I go to
now?... My wife is dead, and my children have forgotten me. I have nowhere to
go..."
Makar Semyonich did not rise, but beat his head on the
floor. "Ivan Dmitrich, forgive me!" he cried. "When they flogged
me with the knot it was not so hard to bear as it is to see you now ... yet you
had pity on me, and did not tell. For Christ's sake forgive me, wretch that I
am!" And he began to sob.
When Aksionov heard him sobbing he, too, began to weep.
"God will forgive you!" said he. "Maybe I am a hundred times
worse than you." And at these words his heart grew light, and the longing
for home left him. He no longer had any desire to leave the prison, but only
hoped for his last hour to come.
In spite of what Aksionov had said, Makar Semyonich
confessed, his guilt. But when the order for his release came, Aksionov was
already dead.
Idgah : By premchand Translated by Khushwant Singh.
IDGAH
FESTIVAL OF EID
Premchand
Translator Kush want Singh
A full thirty days after Ramadan comes Eid. How wonderful and
beautiful
is the morning of Eid! The trees look greener, the field more
festive, the sky
has a lovely pink glow. Look at the sun! It comes up brighter
and more
dazzling than before to wish the world a very happy Eid. The
village is agog
with excitement. Everyone is up early to go to the Eidgah
mosque. One finds
a button missing from his shirt and is hurrying to his
neighbour's house for
thread and needle. Another finds that the leather of his shoes
has become
hard and is running to the oil-press for oil to grease it. They
are dumping
fodder before their oxen because by the time they get back from
the Eidgah
it may be late afternoon. It is a good three miles from the
village. There will
also be hundreds of people to greet and chat with; they would
certainly not
be finished before midday.
The boys are more excited than the others. Some of them kept
only one
fast— and that only till noon. Some didn't even do that. But no
one can deny
them the joy of going to the Eidgah. Fasting is for the
grown-ups and the
aged. For the boys it is only the day of Eid. They have been
talking about it
all the time. At long last the day has come. And now they are
impatient with
people for not hurrying up. They have no concern with things
that have to be
done. They are not bothered whether or not there is enough milk
and sugar
for the vermicelli pudding. All they want is to eat the
pudding. They have no
idea why Abbajan is out of breath running to the house of
Chaudhri Karim
Ali. They don't know that if the Chaudhri were to change his
mind he could
turn the festive day of Eid into a day of mourning. Their
pockets bulge with
coins like the stomach of the pot-bellied Kubera, the Hindu God
of Wealth.
They are forever taking the treasure out of their pockets,
counting and
recounting it before putting it back. Mahmood counts "One,
two, ten,
twelve"— he has twelve pice. Mohsin has "One, two,
three, eight, nine,
fifteen" pice. Out of this countless hoard they will buy
countless things: toys,
sweets, paper-pipes, rubber balls— and much else.
The happiest of the boys is Hamid. He is only four; poorly
dressed, thin
and famished-looking. His father died last year of cholera.
Then his mother
wasted away and, without anyone finding out what had ailed her
she also
died. Now Hamid sleeps in Granny Ameena's lap and is as happy
as a lark.
She tells him that his father has gone to earn money and will
return with
sack loads of silver. And that his mother has gone to Allah to
get lovely gifts
for him. This makes Hamid very happy. It is great to live on
hope; for a
child there is nothing like hope. A child's imagination can
turn a mustard
seed into a mountain. Hamid has no shoes on his feet; the cap
on his head is
soiled and tattered; its gold thread has turned black.
Nevertheless Hamid is
happy. He knows that when his father comes back with sacks full
of silver
and his mother with gifts from Allah he will be able to fulfil
all his heart's
desires. Then he will have more than Mahmood, Mohsin, Noorey
and Sammi.
does not have even a handful of grain. Only if her Abid were
there, it would
have been a different kind of Eid !
Hamid goes to his grandmother and says, "Granny, don’t you
fret over me!
'father' Hamid has. How can she let him go to the fair all by
himself? What if
he gets lost in the crowd? No, she must not lose her precious
little soul! How
can he walk three miles? He doesn't even have a pair of shoes.
He will get
blisters on his feet. If she went along with him she could pick
him up now
and then. But then who would be there to cook the vermicelli?
If only she
had the money she could have bought the ingredients on the way
back and
quickly made the pudding. In the village it would take her many
hours to get
everything. The only way out was to ask someone for them.
ahead of the elders and wait for them under a tree. Why do the
oldies drag
their feet? And Hamid is like one with wings on his feet. How
could anyone
think he would get tired?
They reach the suburbs of the town. On both sides of the road
are
mansions of the rich enclosed all around by thick, high walls.
In the gardens
mango and leechee trees are laden with fruit. A boy hurls a
stone at a mango
tree. The gardener rushes out screaming abuses at them. By then
the boys are
furlongs out of his reach and roaring with laughter. What a
silly ass they
make of the gardener!
many boys would there be in this big college? No sir, they are
not all boys!
Some are grown-up men. They sport enormous moustaches. What are
such
grown-up men going on studying for? How long will they go on
doing so?
What will they do with all their knowledge? There are only two
or three
grown-up boys in Hamid's school. Absolute duds they are too!
They get a
thrashing every day because they do not work at all. These
college fellows
must be the same type— why else should they be there ! And the
Masonic
Lodge. They perform magic there. It is rumoured that they make
human
skulls move about and do other kinds of weird things. No wonder
they don't
let in outsiders! And the white folk play games in the
evenings. Grown-up
men, men with moustaches and beards playing games ! And not
only they,
but even their Memsahibs! That's the honest truth! You give my
Granny that
something they call a racket; she wouldn't know how to hold it.
And if she
tried to wave it about she would collapse.
would!"
shake holding a miserable racket. She draws hundreds of
pitchers full of
water from the well every day. My buffalo drinks up five
pitchers. If a
Memsahib had to draw one pitcher, she would go blue in the
face."
cow got loose and began grazing in the Chaudhri's fields. My
mother ran so
fast after it that I couldn't catch up with her. Honest to God,
I could not!"
decorated! Who can eat all these delicacies? Just look! Every
store has them
piled up in mountain heaps.
They say that after 1 1 nightfall, Jinns come and buy up
everything. "My
Abba says that at midnight there is a Jinn at every stall. He
has all that
remains weighed and pays in real rupees, just the sort of
rupees we have,"
says Mohsin.
treasury they want. Mister, don't you know no iron bars can
stop them? They
have all the diamonds and rubies they want. If they are pleased
with anyone
they will give him baskets full of diamonds. They are here one
moment and
five minutes later they can be in Calcutta."
Hamid asks again, “Are these Jinns very big?"
ground, his head touches the sky. But if he so wanted, he could
get into a
tiny brass pot.
the secret, I would make at least one Jinn happy with me."
under his control. If anything is stolen, he can trace it and
even tell you the
name of the thief. Jinns tell him everything that is going on
in the world."
people hold him in so much respect. It begins to get crowded.
Parties
heading for the Eidgah are coming into town from different
sides— each one
dressed better than the other. Some on tongas and ekkas, some
in motorcars.
All wearing perfume; all bursting with excitement.
make. They are a calm, contented lot.
their eye, they stand and gape at it with wonder. Cars hoot
frantically to get
them out of the way, but they couldn't care less. Hamid is
nearly run over by
a car.
Please provide answers
ReplyDeleteRight
DeleteWhat a studying things are here .thanks to provide for all students.
ReplyDeleteReally thank you for providing notes
ReplyDeleteThank you for this ...
ReplyDeleteplease provide question and answers........ both objectives and descriptive
ReplyDeletethank you
ReplyDeleteThank u
ReplyDeleteThanku so much
ReplyDeleteThanks a lot Buddy.
ReplyDeleteYaar eek jhagha ye sare lessons paake nea dil khus hogya yaara.
You are great.
It really helped me thanks thanks a lot
ReplyDeleteTysm for this content. It is so helpful.🙂
ReplyDeleteThanks for this study material.. it's helpful in a way..
ReplyDeleteThanks
ReplyDeleteThanku so much... You r doing great work
ReplyDeleteThere is heart touching poem fantastic
ReplyDeleteThanks for the notes it is really fruitful for me
ReplyDeleteThink you so very good in poem
ReplyDeleteThanku so much
ReplyDeleteThanks a lot
ReplyDeleteThank you very much provider..
ReplyDeleteThanks
ReplyDeleteSay thank's to God not me🤗💐
ReplyDeleteAnd keep it up
I hope you all understand🤗🤔😔😀
DeleteWhen you could studying 👀
ReplyDeleteThank you so much 🤗🤗
ReplyDeleteThank u so much ⚡🌟👍
ReplyDeleteThank you
ReplyDeleteThanks❤
ReplyDeleteplzz provide the quotation and answers
ReplyDeleteThanks
ReplyDeleteImp questions
ReplyDeleteAt Dream Thanks for this amazing content.
ReplyDelete